酬乐天扬州初逢席上见赠翻译 酬乐天扬州初席见赠翻译


世事如梦,诗书为伴,心境宁静。

《酬乐天扬州初逢席上见赠》

唐·刘禹锡的杰作

巴山楚水之地,凄凉又荒芜,

二十三载,孤身置身其中。

怀旧之时,空吟闻笛之赋,

归乡之后,恍若隔世之人。

千帆从沉舟之侧而过,

万木在病树之前展新春。

今日一曲君所歌,

暂借杯酒以振奋精神。

唐敬宗宝历二年那个冬天,刘禹锡结束了和州的刺史生涯,返回东都洛阳。而白居易也从苏州回归故里洛阳。两人在扬州不期而遇,白居易在宴席上作诗《醉赠刘二十八使君》赠予刘禹锡,刘禹锡以此诗作为回应。

此诗前两句描述了刘禹锡的过去经历。自805年被外放之后,他辗转于四川与两湖之间,历经二十三年的风雨飘摇。“凄凉地”不仅形容地方荒凉偏远,更是反映了其内心坎坷的情感。“弃置身”则更是明确表达了被贬谪的境遇。

三四句借用“思旧赋”与“王质烂柯”的典故。前者表达了对故友如王叔文、柳宗元等人的怀念与哀悼;后者则抒发了对时事变迁、物是人非的深深感慨。

五六句中,刘禹锡以“沉舟”和“病树”自喻,流露出年老体衰、前路迷茫的忧虑。但“千帆过”和“万木春”的比喻又展现出年轻后辈的朝气与积极向上的精神。这表现出他对世事变迁与仕途沉浮的豁达态度。

尾联再次回应了白居易的赠诗之情,表达了诗人对友人的感谢以及对重新投入生活的愿望与积极向上的心态。