长足进步的意思 长足进步的拼音
文言文实词考量的重要性及其基础地位
一、实词考差是文言翻译的重心所在,也是基础所在。
在翻译的句子中,通常设置3至4个实词考点,每个考点占一分。掌握了重点实词的翻译,就掌握了文言翻译的大半分数。实词的考查分类可细分为多个方面。
二、一词多义的解析
一词多义是文言文中非常普遍的现象,一个词可能有多达十多个意思,这些词语的意义往往由本义延伸而来。
例如,“微”这个词,在不同的语境中含义不同。如“人微言轻”中的“微”表示轻微;在“微闻有鼠作作索索”中则表示暗暗地;在“见其发矢十中,但微颔之”中则表示稍微、略微。在实际应用中,要注意紧扣语境,才能确切地解释词语。
三、古今异义的差异
古今异义是指词语的意义随着时间流逝而发生改变,与现代汉语的意思有所不同,这也是高考设置的难度之一。
例如,“江”、“河”在古文中专指长江、黄河,现在则泛指一般河流,词义扩大了。再如,“涕”在古义中指眼泪,今指鼻涕;“去”在古义中指离开,而现在则有相反的意思。在实际运用中要区分所给词语是否由两个词语组成,古汉语以单音节词为主,双音节词往往有固定的意义项。
四、词类活用的理解
词类活用是指在特定的语境下,一个词语临时改变他的意义和性质,包括名次、动词、形容词等词类的活用。
例如,名词可以用作动词,如“假舟楫者,非能水也(“水”用作动词:游水)”;动词、形容词之间也可以相互活用,如“族秦者秦也(“族秦”,用作动词:灭族,杀死合族的人)”。还有使动用法、意动用法等。
五、通假字的识别
通假字同被通假字具有读音相同或相近、声母相同或韵母相同的关系。如“简”同“拣”,都是挑选的意思。
在判断通假现象时,可以通过音同或音近推断、借助字形判断、按照本义、引申义、比喻义解释等方法进行。
文言文实词的考量需要平时的积累和练习。多阅读、多做笔记、多积累是关键。在翻译的过程中,不仅要理解词语的基本含义,还要根据语境和语法规则进行合理的推断和运用。假以时日,一定会有长足的进步。
文言文的阅读理解也需要按照一定的方法进行练习。注重技巧的运用,结合上下文和语法规则进行推断和理解。通过不断的练习和实践,一定能够提高文言文阅读理解的水平和能力。