交传和同传的区别 同声传译设备
何为同声传译
同声传译,简称“同传”,亦称“即时口译”,顾名思义,指译员在不打断讲话者发言的情况下,以极高的速度和准确性,即时将内容口译给听众的一种翻译方式。它通过专用的设备实现即时翻译,非常适用于大型研讨会及国际会议,通常由两至三名译员轮换进行工作。
一、同声传译的形态
在会议进行时,译员会身处隔音的小室内(俗称“隔音箱”),使用专业的设备听取内容,并通过话筒即时口译成目标语言。需要同声传译服务的参会者,可通过接收装置选择自己所需要语言频道的翻译信息,从耳机中获取。
二、同声传译的特点
同声传译的显著特点在于其高效率。翻译的平均间隔时间仅数秒,极大程度地节省了听者的时间,同时也保证了讲话者的连续发言,有助于听众全面理解发言内容,从而大幅提高工作效率。由于同声传译具有很强的学术性和专业性,译员需在短时间内迅速理解并翻译讲话内容,因此对译员的素质有着较高要求。
三、同声传译的必要设备
同声传译的设施包括控制器、发射主机、发射板、译员机、翻译间以及同传耳机等。设备的配置根据会议语言数量和参会人数来定。利用无线同声传译设备,可在任何会场实现无线的发射和接收,确保信号接收强、干扰小、音质清晰,从而轻松实现多语种会议的无障碍交流。
四、同声传译的职业前景
国译翻译公司秉承精细入微的翻译理念,致力于提供最优质的翻译服务。多年的翻译经验让我们积累了丰富的资源和大量的签约译员。我们能够精确翻译超过120种语言,服务范围遍布45个和地区。在能源、娱乐、IT、法律、医学等多个领域,我们都有深入涉猎。与7210余家企业建立合作关系,包括、人寿、微软等世界500强企业。我们更深度参与进博会、博鳌亚洲论坛等多场国际大型会议,赢得了35000+客户的信赖和好评。