出版词组英文 出来出版用英语怎么说


一、单词理解之旅

在语言世界里,有一个特别有魔力的词根,它仿佛是一把解锁知识宝库的钥匙。初中时我们与它不期而遇,且邂逅了其衍生出的两个意义丰富的单词。

再来看另一个单词express。它来自牛津8BU5系列及人教9-U8单元。其中的“ex-”代表“向外”或“出去”的含义。将内心所思所想“压”出来,即为“表达”的意涵。

二、单词的多重含义

“press”这个词,基本含义即为“按”或“压”。

1.动词层面,它有“催促、”的含义。这种催促、的心理作用仿佛是一种无形的压力。

例句:银行正在催我们偿还,英文表达即为"The bank is pressing us for repayment of the loan."。

牛津词典中,还有"press sb. to do sth."的用法,即督促某人做某事。

巩固练习翻译句子:我妈妈总是督促我尽快完成作业,翻译成英文为"My mother always urges me to finish my homework as quickly as possible."。

2.名词角度,press可指代“印刷机、印刷行为以及出版社”。印刷便是通过一种“压”的方式将文字转移到纸张上,而出版社则是这一行为的专职场所。

例如:"一本关于他的书已经出版了",英文表达为"A book about him was already coming off the presses."。

[巩固练习]他在记者会上的言行出乎意料,令在场记者均感到困惑。英文翻译为:"His unexpected words and deeds at the press conference left all the present reporters at a loss."。

三、拓展视野

"pressure"这个词,意为“压力”。它在《牛津词典》中的解释为:当团队面临压力时,他们能够表现出色。

例句:这个队在压力下表现良好。

[巩固练习]近几年来,越来越多的中学生受到了心理压力引起的问题的影响。(翻译成英文)

答案:In recent years, more and more middle school students have been affected by problems caused by psychological pressure.

现今年轻一代所面临的不仅仅是工作和生活上的重压,还有突如其来的二胎问题所带来的挑战。

"令我印象最深的是他总是那么谦虚和彬彬有礼",用英文表达为:"What impresses me most is that he is always so humble and polite."。