什么的长廊 什么旧的长廊填空
“山径斜斜通远天,白云深处有人家。”少年心怀未识愁,登楼而歌,又为新词强说忧。“问心何寄碧山巅,笑而不答心境安。”近日,首尔市精心挑选了一批外国诗歌,将其以古诗词的形式展现在地铁门上,以此迎接各地游客。其中,李白、杜牧、辛弃疾等文学巨匠的经典之作更是走进了首尔地铁,让文化交流更加紧密。
的古诗文化,其深刻、广泛的内涵与浪漫的情怀,一直令外国友人着迷。这种迷人的文化现象,如今在首尔地铁中得到了体现。
古诗的国际化之旅
当地时间1月21日,明洞站的地铁站内,中文古诗《山行》及其韩文翻译被出来。这不仅是文化的交流,更是友谊的传递。
据首尔市介绍,他们选择在地铁门上外国诗歌,旨在向访问首尔的外国游客表达欢迎之情,同时也希望通过日常生活中的诗篇给他们带来乐趣。他们统计了过去一年中来访韩国的游客最多的13个,并从这些选择了24首诗作。经过专家和各国驻韩大使馆的推荐,最终选定了这些诗歌,并在首尔站、市厅站、明洞站等13个地铁站进行展示。
据了解,入选的诗歌中包括三首中文诗词。其中,明洞站的《山行》、弘益大学站的《丑奴儿·书博山道中壁》和大林站的《山中问答》等作品,都以各自独特的韵味和深邃的意境展现了文化的魅力。
一位名叫申先生的首尔市民表示,虽然他无法完全理解中文的内容,但通过韩语的翻译,他能够感受到《山行》所描绘的秋天山中枫叶的美丽景象。他表示,通过这些诗歌,他对有了更多的了解,也感受到了各国对美好事物的共同欣赏和表达。
古诗的全球影响力
不仅仅是首尔地铁上的古诗展示,全球范围内对文化的热爱也日益显现。在2023年,“天生我材·李白”古诗词新媒体艺术系列展在北京世纪坛举办。观众们沉浸在光影展中,深入了解李白的生平和诗词。
古诗早已超越国界,被不同的人们所喜爱。早前,加拿大的一名大叔在地铁中用毛笔蘸水在月台地写了唐代诗人张继的《枫桥夜泊》,引得众多外国人围观和拍摄视频。这显示了文化在全球范围内的广泛传播和影响力。
古诗作为文化交流的桥梁,不仅传递了情感和友谊,还展现了文化交流的深厚历史和文学传统。而这一切都离不开汉学家的翻译和研究之功。
汉学家们如阿瑟·魏理等人的翻译工作,为古诗进入西方文化视野奠定了基础。他们的翻译不仅传达了原诗的意境和韵味,还以灵活的形式和生动的语言吸引了西方读者的关注。