catch是什么意思 catch怎么读英语
“Catch” 这个词,通常指的是抓住或接住东西,例如,当你接住别人扔来的钥匙时,可以说“catch the keys”。但当我们说“catch your breath”时,这个短语的含义却更为丰富。它不仅意味着在剧烈运动后你需要调整呼吸速度,也可以描述因惊讶或恐惧而短暂屏住呼吸的情形。
比如,当你跑得很快,需要休息时,你可能会说:“Can we stop for a minute? I need to catch my breath. I can't run as fast as you guys!” 这时的意思就是,你需要暂时停下来,让呼吸恢复正常。
另一个例子,当看到一场事故或令人震惊的景象时,可能会说:“I caught my breath when I saw the accident.” 这表示你因惊吓而屏住了呼吸。
还有一个常见的表达是“take your breath away”。这并不是字面上的意思,而是指某物极其令人惊叹或震撼,使人感到叹为观止。
例如:“The play is stunning. It will take your breath away!” 这里的意思是这场演出非常精彩,令人叹为观止。
有时候,我们会听到“save your breath”这一说法。这是建议某人不要白费口舌,因为他们的努力将不会产生预期的效果。
例如:“I was going to complain to the phone company about the extra charges, but I decided to save my breath.” 这意味着你决定不再费心去投诉,因为你觉得这样做没有意义。
与此相对的是“waste your breath”,意味着说的内容没有实际意义,是徒劳无功的。
例如:“Don't bother trying to change my mind about this, you're wasting your breath!” 这里表达了对方试图改变自己意见的努力毫无意义。
“a breath of fresh air” 用来形容令人耳目一新或带来新鲜感觉的人或事物。
例如:“The beautiful new paint color is a breath of fresh air for the house.” 这句话说明了新油漆的颜色让房子焕然一新。
“out of breath” 描述了因运动过度或其他原因导致的呼吸困难,表示上气不接下气。
比如:“I had to run to catch the bus, so I was totally out of breath as I sat down in my seat.” 这句话描绘了因急忙赶车而导致的喘不过气的状态。