me too是什么意思
注释:将内容进行大幅修改,保持意思不变,同时保留原有 HTML 标签。
修改后的内容:
中国学生不管英语水平如何,都会经常使用“me too”这句话。甚至像外国人一样,在日常聊天或打字时直接写成“me 2”。虽然这没什么错,但你是否真的用对了?也许未必。
说到“me too”,很多人会以为当对方说“Nice to meet you(很高兴认识你)”时,就可以回答“Me too(我也是)”。其实,这种回答并不准确。如果你出国或观看美剧,你会发现他们通常会说“You too(我也是)”,而不是“me too”。这是为什么呢?
“Me too”表示“我也是”,是一种缩略形式,当完整句型为“I.... too”时,可以用“me too”来代替。例如:
A: I am hungry(我饿了)。
B: Me too(我也是)。
因为 B 的完整回答为:I am hungry too(我也饿了)。
再如:
A: I love English(我喜欢英语)。
B: Me too(我也是)。
因为 B 的完整回答为:I love English too(我也喜欢英语)。
注意,完整句型的结构都是:I...too。
那么,为什么“Nice to meet you”不能用“me too”来回答呢?因为“Nice to meet you”的完整句型是:“It is nice to meet you(认识你是一件美好的事情)”。理论上你的回答应该是:“It is nice to meet you too(认识你也是一件美好的事情)”。显然,这是it...too结构,而不是I...too结构。此时应使用“you too”来表示你也同样感到开心。
是不是有点麻烦?更何况中文中的“也”在英文中还要区分肯定的“too”和否定的“either/neither”。例如:
A: I am not hungry(我不饿)。
B: 你不能回答:me too(表示我也不饿);按照语法,只能回答:me neither(我也不饿)。
再如:
A: I don't speak Japanese(我不说日语)。
B: 你也不能说:Me too(表示我也不说日语);按照语法,只能回答:Me neither(我也不说日语)。
使用“me..系列”确实有点麻烦。今天我来分享一些巧妙的逃避表达方法。不管肯定还是否定,主语是不是 I,都可以使用以下表达来回答:
1. Same here
字面意思:我这里也是一样。
实际意思:我也如此。
A: It's good to see you(见到你很高兴)。
B: Same here(我也一样)。
A: I can't sing(我不会唱歌)。
B: Same here(我也是)。
A: I stayed at home last night(我昨晚待在家里)。
B: Same here(我也是)。
2. Ditto
意思:一样一样。
A: It was nice meeting you last night(昨晚认识你很高兴)。
B: Ditto(我也是)。
A: I love you so much(我太爱你)。
B: Ditto(我也爱你)。
3. Likewise
意思:与你相同。
A: Pleased to meet you(很高兴认识你)。
B: Likewise(我也很高兴)。
A: I hate cheese(我讨厌奶酪)。
B: Likewise(我也是)。
4. That makes the two of us
字面意思:这就制造了我们两个人了。
实际意思:咱俩一样。
A: I haven't been to Japan(我还没去过日本)。
B: Likewise(我也是)。
A: I don't know him(我不认识他)。
B: Likewise(我也是)。
5. Right back at you
字面意思:你说的话立即返送给你。
实际意思:你刚说的话我也来说一遍。
此表达不仅适用于“也”,其他夸人或骂人的话语也可以使用。
A: Nice to meet you(很高兴认识你)。
B: Right back at ya(我也很高兴认识你)。
A: You are beautiful(你很漂亮)。
B: Right back at you(你也很漂亮)。
A: You are a dummy(你是个傻瓜)。
B: Right back at you(你才是个傻瓜)。
留个问题给你,今晚睡觉前你爱的人对你说:
Good night. I love you 3000.
你会怎么回答呢?
你会喜欢选哪个作为你的答案呢?
我先行回答:Right back at you.
你呢?留言告诉我!