吾的拼音
古代人如何玩转“我”的自称?
“朕”,是古代皇帝的专属自称。前年我们做过一期节目,详细解释了“朕”这个字的内涵,没看过的朋友可以翻一翻之前的内容,题目好像是《秦始皇为何用“朕”自称》。
现代人的自称非常简单,就是一个“我”字。但古人却讲究多了,同样是表达“我”,他们却能玩出很多花样。
古文中,“吾”、“余”、“我”、“予”都可以作为第一人称代词,也就是“我”的意思。其中“余”和“予”读音相同,都读作“yú”。
上学时,老师告诉我们,这四个字都表示“我”。例如《论语》中“吾十有五而志于学”,意思是“我从十五岁开始就立志求学”。
又如“三人行,必有我师焉”,意思是“很多人在一起的时候,其中必定有人的优点值得我去学习”。
再如“子曰:予欲无言”,意思是“我现在不想说话了”。你看,仅仅一部《论语》就用到了“吾”、“我”、“予”三种第一人称代词。虽然《论语》中似乎没有用“余”字来自称的情况,但在《左传》中有“余将老”的表述,意思是“我准备告老还乡”,这里的“余”就是“我”的意思。
根据我目前查阅的一些资料,“我”、“吾”、“予”、“余”这四个古文中的第一人称代词中,最常用的是“我”,其次是“吾”,最少见的是“余”,而且基本只出现在《左传》中。那么,它们到底有什么区别呢?
“我”字最为常用,可以表示单数“我”,也可以表示复数“我们”。它相对口语化和生活化,是比较普遍的自称。直到现在,无论口语还是书面语,我们都习惯用“我”作为第一人称。“我”字的用法无需多说,因为古今几乎一致,读音也从未改变。
“吾”字,上面是表示读音的“五”,下面是表示说话的“口”,意思是“说话的这个人就是我自己”。 “吾”字比“我”字更郑重,一般用作主语,在对话中比较多见。它也可以表示复数“我们”。在春秋时期,“吾”字基本可以和“我”字通用。
“予”字也表示“我”,但多见于自述类的表达,也显得比较正式、庄重。例如周敦颐的“予独爱莲之出淤泥而不染”,还有《岳阳楼记》中“予观夫巴陵胜状在洞庭一湖”。
“余”字作为第一人称的情况比较少见,但它和“予独爱莲”的“予”基本相通。最大的区别是,“余”作为“我”的意思使用时,显得更加谦虚。因为“余”有多余、剩余之意,用“余”表示“我”的时候,有种“我和‘你’比起来没那么重要”的意思,是一种自谦的表达。
实际上,在春秋战国时期,“余”字和“寡人”、“孤”一样,都是君王的自称,所以普通人很少用。这也是为什么古籍中“余”字作为自称比较少见的原因。